![]() |
ALERT Lexicanum is improving! For the next several days Lexicanum will be upgrading to become more friendly on mobile devices. There may some very short periods of downtime, and article updates will not be available during this period.We will be back to normal shortly. |
Diskussion:Astralgeist
Aus Warhammer 40k - Lexicanum
An alle, die das rezente Regelwerk in englisch ihr eigen nennen: wie ist (im dtsch. auf Seite 125 in Die Gefahren des Warp) der Begriff "Astralgeister" im Original? Falls es Astral Spectre ist, könnte man die Artikelbezeichnung ändern.--Genestealer 20:20, 24. Jul. 2007 (CEST)
- Du meinst auf Atralgeister. Wird das schon nicht stimmen, wenn es so im dt. Regelbuch steht? --Dark Scipio 10:40, 25. Jul. 2007 (CEST)
- Astralgeister müßte die offizielle Übersetzung sein, ansonsten bleibt der Artikelname hier bestehen (wenn es im engl. Regelbuch beispielsweise "Astral Ghosts" o.ä. heißt)--Genestealer 11:23, 25. Jul. 2007 (CEST)