Servoschädel.jpg

ALERT Lexicanum is improving!

For the next several days Lexicanum will be upgrading to become more friendly on mobile devices. There may some very short periods of downtime, and article updates will not be available during this period.We will be back to normal shortly.

Quillborn

Aus Warhammer 40k - Lexicanum
Wechseln zu: Navigation, Suche

Das Quillborn Chapter war einer der Orden der Word Bearers-Legion.1 K.8

Allgemeines

Der Name des Ordens bezog sich auf seine persönlichen Traditionen: Die Traditionen des Quillborn Chapter konzentrierten sich auf den Aspekt der Erschaffung der Word Bearers-Space Marines. Sie wurden als Silben des "Wortes" geboren.1 K.8

Das Quillborn Chapter war auf Raumkämpfe, Enteraktionen und Kämpfe in beengter Umgebung spezialisiert.1 K.8

Es bestand aus zehn Kompanien zu je einhundert Mann.1 K.1
Die jüngsten Space Marines waren im Scholar Coven zusammengefasst und erhielten gesondertes Meditations-Training bzw. Indoktrination.1 K.4,K.8 Sie stammten alle von Colchis und hatten keine Verbindung zu den Idealen des Großen Kreuzzuges mehr. Für sie gab es nur die neuen Lehren Lorgars über den Dienst am Chaos.1 K.8

Bekannte Personen:

Geschichte

Das Quillborn Chapter diente kurz vor Beginn des Großen Bruderkrieges als Besatzung der Furious Abyss und sollte Macragge, die Heimatwelt der Ultramarines, auslöschen.1 K.1,K.8 Kurz bevor Kelbor-Hal dem Quillborn Chapter die Furious Abyss übergab, ließen sie ihre alten Servorüstungen in der Olympus Mons-Schmiede zerstören. Das Mechanicum lieferte ihnen brandneue Servorüstungen, nicht mehr im traditionellen Steingrau sondern Blutrot und mit Schriften Lorgars bedeckt.1 K.1

Bei dem Debakel von Bakka Triumveron 14 wurde der Scholar Coven als Außenteam eingesetzt. Sie wurden im Kampf gegen loyale Space Marines getötet oder starben als die Furious Abyss beim vorzeitigen Abflug das Dock mit seinen Triebwerken verbrannte.1 K.11

Das Quillborn Chapter wurde vermutlich bei der Zerstörung der Furious Abyss über Macragge ebenfalls vernichtet.1 K.21

Anmerkung

Der Name lässt sich als "die aus der (Schreib-)Feder Geborenen" übersetzen.

Quelle