Servoschädel.jpg

ALERT Lexicanum is improving!

For the next several days Lexicanum will be upgrading to become more friendly on mobile devices. There may some very short periods of downtime, and article updates will not be available during this period.We will be back to normal shortly.

Diskussion:Äbtissin des Adeptus Sororitas

Aus Warhammer 40k - Lexicanum
Wechseln zu: Navigation, Suche

Mantels der Hermelin? Was soll das heißen? --Inquisitor S. 18:35, 29. Jun 2006 (CEST)=

Bedeutung völlig unklar, könnte sich aber um eine Amtsinsignie handeln - sowas wie ein Krönungsmantel oder so, den die Schwestern als Reliquie verwahren. - Aber der Name ist offiziell: Orden des Mantels der Hermelin - Ordo Minoris des Adeptus Sororitas. Steht - u. a. - auf Seite 15 von White Dwarf, deutsch, 101 in einem Artikel mit dem Titel "Liber Sororitas" --C.F.K. 19:06, 29. Jun 2006 (CEST)
Ich kann mir wohl unter Hermelinfell- oder mantel was vorstellen, aber der Klang dieser Bezeichnung klingt einfach nach schlechter Übersetzung. --Inquisitor S. 19:20, 29. Jun 2006 (CEST)
Ich weiß - aber der selbe Orden wird auch in der Liste der imperialen Streitkräfte im Codex Sturm des Chaos erwähnt (Seite 16) - dort wird er allerdings "Orden vom Mantel der Hermelin" genannt. Ein simpler Druck- oder Übersetzungsfehler scheidet also wohl aus. --C.F.K. 20:07, 29. Jun 2006 (CEST)
Die sind so unfähig *narf* Im Original heisst das Order of the Ermine Mantle was man IMO nur als Orden des Hermelinumhangs übersetzen kann (sofern man ein Grundsprachvermögen hat). Über sowas kann ich mich echt mal nur noch aufregen! --Inquisitor S. 20:39, 29. Jun 2006 (CEST)
Dann sollte man das vielleicht mit angeben, wenn der Artikel erstellt wird. --C.F.K. 21:33, 29. Jun 2006 (CEST)


Doppelt

Bitte abgleichen! --Pack_master 20:31, 22. Nov 2006 (CET)