Servoschädel.jpg

ALERT Lexicanum is improving!

For the next several days Lexicanum will be upgrading to become more friendly on mobile devices. There may some very short periods of downtime, and article updates will not be available during this period.We will be back to normal shortly.

Khorchin: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Warhammer 40k - Lexicanum
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Wörter)
K (Wörter)
Zeile 11: Zeile 11:
  
 
==Wörter==
 
==Wörter==
Dies ist eine Liste der bekannten Tau Wörter.<br>
 
 
* Wörtliche Übersetzungen sind in normaler Schriftart.<br>
 
* Wörtliche Übersetzungen sind in normaler Schriftart.<br>
 
* Wörter (oder Wortfragmente) einer unbekannten Übersetzung werden durch '???', bei der Übersetzung dargestellt.<br>  
 
* Wörter (oder Wortfragmente) einer unbekannten Übersetzung werden durch '???', bei der Übersetzung dargestellt.<br>  

Version vom 11. April 2014, 10:13 Uhr

Khorchin ist die Sprache, die auf Chogoris gesprochen wird.1

Allgemeines

Die White Scars nutzen die Sprache, sie ist durch ein schwieriges Vokabular und schwierige Grammatik gekennzeichnet. Es gibt viele Inflektionen und Feinheiten, die Khorchin mit keiner anderen terranischen Sprache teilt.1

"Their home is an empty place. It loosened their imagination, so they filled their minds with words."
+++ ein unbekannter Sprachlehrer der White Scars zu einem Aspiranten von Terra +++1

Wörter

  • Wörtliche Übersetzungen sind in normaler Schriftart.
  • Wörter (oder Wortfragmente) einer unbekannten Übersetzung werden durch '???', bei der Übersetzung dargestellt.
  • Bei einigen Wörtern werden keine spezifischen Übersetzungen angegeben, aber die Bedeutung wird durch den Kontext mitgeteilt. Die Übersetzung dieser Wörter ist in kursiv. Solche Eintragungen sollten nicht als Kanon betrachtet werden.

A

Wort Übersetzung Quelle
aburgma Kampfanzug Hunter's Snare (Kurzgeschichte), K.2
aduu Reittiere auf Chogoris Brotherhood of the Storm (Roman), K.3

B

Wort Übersetzung Quelle
berkut jagender Adler Brotherhood of the Storm (Roman), K.1

C

Wort Übersetzung Quelle
cha-tazen Gurken Scars – Episode VII
chinyua chogorischer Wein Scars – Episode III
ci Versform für Gedichte Scars – Episode I
crii Vogelschrei Brotherhood of the Storm (Roman), K.3

E

Wort Übersetzung Quelle
emchi Apothecarius Brotherhood of the Storm (Roman), K.1

F

Wort Übersetzung Quelle
falang zeremonieller Duft der Khitan Scars – Episode III

G

Wort Übersetzung Quelle
ger Nomadenhütte Brotherhood of the Storm (Roman), K.3
guan dao Energieschwert Brotherhood of the Storm (Roman), K.1

H

Wort Übersetzung Quelle
hain Spitzname für Orks Scars – Episode II

I

Wort Übersetzung Quelle
irmyet eine Art von Pelztier Brotherhood of the Storm (Roman), K.7

K

Wort Übersetzung Quelle
kasurga Sturm Brotherhood of the Storm (Roman), K.1
Keshig Leibwache Brotherhood of the Storm (Roman), K.1
keshiga Leibwächter Scars – Episode IV
Khagan Khan der Khane Brotherhood of the Storm (Roman), K.3
khamar nasenlos, Spitzname für die Tau Hunter's Snare (Kurzgeschichte), K.1
khan tengri göttlicher Khan Scars – Episode III
kurultai Versammlung des Khan, aber auch Berater Brotherhood of the Storm (Roman), K.6; Scars – Episode XII

M

Wort Übersetzung Quelle
minghan Bruderschaft Brotherhood of the Storm (Roman), K.1

O

Wort Übersetzung Quelle
ordu Orden, aber auch Legion Scars – Episode I

Q

Wort Übersetzung Quelle
qarthai Drohnen der Tau Hunter's Snare (Kurzgeschichte), K.1

R

Wort Übersetzung Quelle
rejke Grasart Scars – Episode II

S

Wort Übersetzung Quelle
sirguma Schleicher, Spitzname der Tau Geist-Kampfanzüge Hunter's Snare (Kurzgeschichte) K.2
szu Weiser, ein Ehrentitel Scars – Episode II

T

Wort Übersetzung Quelle
teghazi Schleifstein Brotherhood of the Storm (Roman), K.4

Y

Wort Übersetzung Quelle
yake'en Aufschließen! Scars – Episode IX
yaksha Dämon Scars – Episode IX
yaomo Dämon Scars – Episode IX

Z

Wort Übersetzung Quelle
zadyin arga Sturmseher Brotherhood of the Storm (Roman), K.1

Quellen