Servoschädel.jpg

ALERT Lexicanum is improving!

For the next several days Lexicanum will be upgrading to become more friendly on mobile devices. There may some very short periods of downtime, and article updates will not be available during this period.We will be back to normal shortly.

Diskussion:Nathaniel Garro

Aus Warhammer 40k - Lexicanum
Wechseln zu: Navigation, Suche

Garro und sein Ankunft bei den Loyalisten wird doch ausfürhlich im Horus Heresy Vol. II oder III beschrieben. Als Quelle, wäre ein genauer Link zur GW-Internetseite hilfreicher. --Dark Scipio 15:37, 15. Mär 2006 (CET)

Waren es nicht Marines von 5 verschiedenen Verräterlegionen? Nicht nur Death Guard? --Pack_master 16:04, 15. Mär 2006 (CET)

Also laut Games Workshop waren es nur Loyalisten von der Death Guard - Link ist [1] --Rafen 16:42, 15. Mär 2006 (CET)

Link hatte ich schon gefunden. Garro war der einzige Offizer soweit ich weiß, es waren ja allerhand Loyalisten aus den ,,Verräterlegionen" übrig. --Dark Scipio 17:41, 15. Mär 2006 (CET)

"gab es in allen fünf ursprünglichen Verräterlegionen insgesamt siebzig Space Marines,". Erster Satz, Ende der Diskussion. Ich suche beizeiten raus, welche Legionen das gewesen sein müssten. Es gab auch noch je einen Offizier der anderen Orden, nur sind die beim Ablenkungsmanöver alle draufgegangen. --Pack_master 18:46, 15. Mär 2006 (CET)

Er und 70 weitere imperiumstreue Space Marines der World Eaters, Emperor’s Children, Thousand Sons, Death Guard und der Sons of Horus ... Also nach den Horus Hersy Büchern waren die Thousend Sons nicht im Istvaan System anwesend. --Inquisitor Marc 00:16, 8. Apr 2006 (CEST)

ICh war lange nicht da...aber ihr könnt mir nicht erzählen das das Bild unten Garro darstellen soll, wenn dann ist das Loken, den der Marine trägt eindeutig die Symbole und Farben der Luna Wolves! --Dharleth 16:38, 29. Sep. 2011 (CEST)

Wo siehst du Farben und Symbole??? Der Dargestellte hat keine Haare, Loken schon, also könnte es Garro sein. Allerdings benutzt Loken ein Kettenschwert, Garro nicht, also könnte es Loken sein...
Man müsste mal bei der Originalquelle nachschauen ob da explizit erwähnt wird "dargestellt: Nathaniel Garro" wie im JPG behauptet. --DetlefK 17:21, 29. Sep. 2011 (CEST)
Es ist in jedem Fall ein Lunar Wolf, siehe das zerkratzte Symbol auf der Brust. Das Bild muß hier raus, egal ob es Loken ist oder nicht.--Lexstealer, Magus 22:01, 29. Sep. 2011 (CEST)

Es könnte doch auch Qruze sein? --Pascal85 16:17, 16. Feb. 2012 (CET)

Das ist auch nur Spekulation und hilft nicht weiter. --DetlefK 16:50, 16. Feb. 2012 (CET)

Edit (zur Nachverfolgung):

Nathaniel Garro Bild 1.jpg

Die 70 Loyalisten der Eisenstein

Die Eisenstein wurde auf Befehl Morations mit Space Marines der Death Guard bemannt. Nathaniel Garro wurde dort mit teilen seiner Kompanie stationiert, weil es verwundet war (bionisches Bein), obwohl Horus ihn und seine Truppen in der erste Angriffswelle auf Istvaan III eingeplant hatte. Typhon schickt daraufhin Grulgor mit an Board um das Virus Bombardement mit vorzubereiten und Garro und seine Anhänger zu töten. Es befinden sich von Seiten der SM also nur Death Guard auf dem Schiff. Einzige Ausnahme ist Qruze, der mit Sindermann, Oliton und Keeler von der Vengeful Spirit auf die Eisenstein flieht.

Ursprünglich waren übrigens mehr Marines an Board der Eisenstein. Leidiglich bei ihrer Rettung von der Phalanx waren nur noch 70 übrig.

Diskussionsbeiträge immer unterschrieben. Wenn du dir den Artikel durchliest wirst du bemerken, dass genau das da drin steht. --Pack_master, Großinquisitor des Ordo Lexicanum 13:28, 2. Jun. 2007 (CEST)
Ich bin zwar nicht der Threadersteller, aber ich muss zustimmen, dass dies aus der aktuellen Formulierung nicht hervorgeht, in der waren es anfänglich 70 von denen ein Großteil während der Ablenkungsmanöver umkamen. Was ist denn nun wirklich korrekt? --AveN 20:54, 12. Feb. 2012 (CET)
Der gesamte Artikel ist voll mit ungesourctem Zeugs und die Hörbücher sind auch nicht richtig eingearbeitet. Ich bin gerade an Flight of the Eisenstein und werde ihn im Lauf der Zeit umschreiben und bereinigen. --DetlefK 12:30, 13. Feb. 2012 (CET)
Ich hab mal Legion of One mit Inhaltsangabe eingearbeitet. Da das Hörbuch ja schon unten in den Quellen steht hab ich jetzt aber keine Extra-Fußnote gesetzt das ist doch auch so klar, oder? Bullet Tooth 15:30, 19. Sep. 2012 (CEST)
Äh, nein. Ich habe das mal umgestellt. Bitte überarbeite deinen Beitrag, damit er nicht wie eine Inhaltsangabe klingt und unterteile den Riesenbatzen mittels Fußnoten mit Kapitelangabe. (Der gesamte untere Teil des Artikels war Mist. Hätte längst mal jemand überarbeiten müssen.) --DetlefK 21:21, 19. Sep. 2012 (CEST)
Gut, ich arbeite die Fußnoten ein. Am Wochenende wenn das ok ist dann hab ich Zeit mir das Hörbuch nochmal genau anzuhören. Soll es ansonsten kürzer gefasst werden? Dann könnte ich die Inhaltsangabe ja direkt bei "Legion of One" einfügen.Bullet Tooth 22:44, 19. Sep. 2012 (CEST)
Naja, also Sachen, bei denen Garro nicht dabei war, sollten halt im Garro-Artikel nicht zu ausführlich behandelt werden. (Das ist eine Geschmackssache.)
Und eine Inhaltsangabe bei "Legion of One" wäre nett und braucht auch keine Fußnoten. ;-) --DetlefK 12:47, 20. Sep. 2012 (CEST)

Noch zu tun

beizeiten aus HH-Roman 3+4 nachtragen

Aus dem Artikel hierherkopiert. --Dark Scipio 15:18, 13. Mai 2008 (CEST)

Anmerkung A

Der Begriff Albia bezeichnet möglicherweise die Region entlang des Flusses Elbe. Gibt es dazu irgendwelche Hinweise? Es könnte ja auch genauso gut dem Wort Albion[2] für das antike England entspringen. --AveN 21:01, 12. Feb. 2012 (CET)

Der einzige Hinweis ist der Begriff Albia selbst (siehe Wikipedia).
Der Roman The Last Church spielt in Britannien, gegen Ende der Vereinigungskriege. Da müsste drin stehen, wie diese Gegend auf Terra heißt. --DetlefK 12:30, 13. Feb. 2012 (CET)
Ist ne ganze Weile her, dass ich die Story gelesen habe, aber war die Kirche nicht in Frankreich? Und dass das von "Elbe" kommen soll, halte ich für unwahrscheinlich. Weil das heisst ja nicht Albia, sondern "Albis". --Inquisitor S., Großmeister des Ordo Lexicanum 15:00, 14. Feb. 2012 (CET)
Nee, der Pfarrer stammt aus Britannien, ist in seiner Jugendzeit über den ausgetrockneten Ärmelkanal und hat in Frankreich gegen die Proto-Astartes des Imperators gekämpft.
siehe auch Albia. Die Begriffsklärung sagt, Albia ist das Land an der Elbe, die Elbe selbst heißt flumen Albis (weißer Fluss). Die Wikipedia-Seite der Elbe sagt aber, der Fluss selbst heißt Albia. Unklar -> raus? --DetlefK 15:42, 14. Feb. 2012 (CET)
Zumindest mit einem ganz dicken "möglicherweise" versehen. --Inquisitor S., Großmeister des Ordo Lexicanum 13:07, 15. Feb. 2012 (CET)

Quellenangabe im Abschnitt: In Diensten Malcadors

Da ich mir gerade den Artikel durchgelesen habe, ist mir aufgefallen, dass die Quellenangaben hier noch nocht vollständig sind Die Informationen stammen aus dem Hörbuch "Garro 1 - Oath of Moment". Meines Wissens nach gibt es keine weiteren Quellen... --Martuen 18:09, 22. Apr. 2013 (CEST)

Die Hörbücher sind aber in Kapitel/Tracks unterteilt. Diese Angaben fehlen. --DetlefK 22:52, 22. Apr. 2013 (CEST)