Servoschädel.jpg

ALERT Lexicanum is improving!

For the next several days Lexicanum will be upgrading to become more friendly on mobile devices. There may some very short periods of downtime, and article updates will not be available during this period.We will be back to normal shortly.

Diskussion:Excoriators

Aus Warhammer 40k - Lexicanum
Wechseln zu: Navigation, Suche

Ich habe das Buch (als Ebook) gerade gelesen und wollte fragen ob man die Fragezeichen jetzt löschen darf wenn man die Einzelheiten einträgt? Das Buch gibt ja Aufschluss über den Orden, Primarchen usw.--Pmji1432 17:12, 4. Feb. 2012 (CET)

Wieso Fragezeichen löschen? Das einzige Fragezeichen hier ist auf dem Bild, weil wir keine Skizze ihres Farbschemas haben. Wenn du Infos hast, dann immer her damit und bitte denk an die Kapitelangaben (falls das Ebook sowas hat).

Hab jetzt mal angefangen verschiedene Informationen einzugeben. Werde dies im Laufe der Zeit vervollständigen.--Pmji1432 20:52, 4. Feb. 2012 (CET)

Klar, nur Mut :) --FerroMetall 23:15, 4. Feb. 2012 (CET)
Habe den Roman angefangen zu lesen, laut diesem sind sie sowohl ein Orden der zweiten Gründung als auch Teil der Astartes Praeses sind.--Chrizza 17:13, 2. Mai 2012 (CEST)

Yup, Astartes Praeses ist ja auch nur ein Verbund von Orden, die sich hauptsächlich um die Auswüchse des EoT kümmern. Ob diese nur deswegen gegründet wurden oder nicht, darüber streitet man sich glaube ich schon eine Weile. --Pack_master, Großinquisitor des Ordo Lexicanum 18:15, 2. Mai 2012 (CEST)

Ränge

Gibt es von dem Buch mittlerweile eine deutsche Fassung der BL, wo diese vorkommen? Ansonsten rückgängig, bzw. einzig englische Begriffe nehmen da es nunmal keine Übersetzung gibt. --Pack_master, Großinquisitor des Ordo Lexicanum (Diskussion) 10:46, 3. Sep. 2015 (MDT)

jupp, das Buch heißt Legion der Verdammten. Ob die Begriffe stimmen kann ich nicht sagen, habe nur die englische Version. Muss der jene sagen, der es in deutsch geändert hat. --AlphaRonin (Diskussion) 10:58, 3. Sep. 2015 (MDT)
Nur keine Panik. Die deutsche BL Ausgabe liegt hier auf meinem Tisch. Warum sonst hätte ich auch die Begriffe ändern respektive ergänzen sollen? Ich habe die Quelle jetzt nicht auf den deutschen Titel Legion der Verdammten geändert, da der Kapitelbezug und Inhalt der gleiche bleibt und die englische Version ja nach wie vor Quelle für den englischen Begriff ist. Wir geben doch wohl nicht die gleiche Quelle einmal als Original und einmal als Übersetzung an, oder? Die deutsche Erstausgabe ist von 2014. Vielleicht sollten wir als Arbeitshypothese mal davon ausgehen, dass deutsche Begriffe auch einer deutschen Ausgabe entstammen? Oder wie ist das sonst geregelt?--Scriptor vulgaris (Diskussion) 13:36, 3. Sep. 2015 (MDT)
Mmh... . Aufgrund der nicht anerkannten Übersetzungen wurde bisher eine Weiterleitung des deutschen Titels zum Original erstellt, in der allerdings eine Kategorie ist, damit sie in der der deutschen Romane auftauchen (siehe hier, es handelt sich um die kursiven Einträge). Mit der Übersetzung durch die BL selbst muss der Romanartikel auf seine deutsche Übersetzung verschoben werden (gerade gemacht) und sinnvollerweise die entstandene Weiterleitung zur Kategorie der englischen Romane kommen. In Artikeln sollte bei Übernahme der deutschen Begriffe auch die Quelle geändert werden, daher stammen sie schließlich (die Fakten bleiben ja gleich). Ach ja, wenn du gerade am Buch sitzt, könntes du kurz (oder bei Gelegenheit - ist ja etwas... spät^^) den Artikel überarbeiten (Daten und so)?--Gene, Magus (Diskussion) 17:20, 3. Sep. 2015 (MDT)

Quellen

Wenn man dem hier eingebundenen Bild des Marines glauben darf, dann gibt es ja eine Kurzgeschichte in der die Excoriators eine zentrale Rolle spielen. Trotzdem ist diese nicht bei den Quellen angegeben und hat auch keinen eigenen Eintrag im Lexicanum. Ich nehme mal an, niemand besitzt dieses Werk um die Information aus den "1000 Wörtern" zu extrahieren?--Scriptor vulgaris (Diskussion) 12:05, 1. Nov. 2015 (MST)

Habs inzwischen gelesen und nachgetragen.--Scriptor vulgaris (Diskussion) 11:31, 27. Dez. 2015 (MST)

Zeitangaben

Hat irgendjemand eine Ahnung, wie die Zeitangaben bei den Schlachten zu interpretieren sind. Anstatt der üblichen drei Zahlen für das Jahr innerhalb des Milleniums sind ja noch drei weitere angegeben. Könnten die weiteren Ziffern für den Tag stehen? Gibt es diese Schreibweise irgendwo anders?--Scriptor vulgaris (Diskussion) 05:27, 22. Nov. 2015 (MST)

steht hier drin -> Imperiale Zeitrechnung. Irgendwann ging die Dauer eines terranischen Jahres über 365 Tage hinaus, darum finden sich bei verschiedenen Schlachten auch Angaben über 721, 965 und ähnliche --AlphaRonin (Diskussion) 05:57, 22. Nov. 2015 (MST)
Wie da steht: es gibt 2 mögliche Schreibweisen. Bei dddyyy.MYY steht ddd für das Jahrestausendstel, bei ddd.yyy.MYY für Terra-Standard-Tage.
OK, danke für den Hinweis.--Scriptor vulgaris (Diskussion) 13:06, 22. Nov. 2015 (MST)