Servoschädel.jpg

ALERT Lexicanum is improving!

For the next several days Lexicanum will be upgrading to become more friendly on mobile devices. There may some very short periods of downtime, and article updates will not be available during this period.We will be back to normal shortly.

Diskussion:Brokk'n

Aus Warhammer 40k - Lexicanum
Wechseln zu: Navigation, Suche

Euh... Eskortschiffe..? Soviel ich weiß wurden da so riesige Asteroiden zu Brokk'n umgebaut, dass ganze Armeen drin Platz hatten, die waren so groß wie ganze Raumstationen, vermute ich. Nichts mit Eskortschiff, die waren das Zentrum der Ork-Flotten. --Pack_master 20:41, 15. Jun 2006 (CEST)

Also das mit Begleiten Space Hulks steht so im entsprechenden WD-Artikel bei der Bauanleitung für die Dinger für Raumflotte Gothic - einschließlich der aussage, das Space Hulks manchmal einen "Kometenschweif" aus den Dingern hinter sich herziehen. --C.F.K. 22:22, 15. Jun 2006 (CEST)
schon...aber doch nicht als "Eskortschiffe"....oder steht das explizit da? --Hexalion84 22:30, 15. Jun 2006 (CEST)
Wörtlich sicherlich nicht. Dann entferne ich diesen Begriff also. - Auch wenn ich der Meinung war, eine - im Verhältnis - kleineres Fahrzeug, dass ein entsprechend größeres begleitet - vor allem zu mehreren - wäre eine Eskorte. --C.F.K. 22:34, 15. Jun 2006 (CEST)
das ist so auch richtig...die feinheit liegt zwischen eskorte und eskortschiff....und letztere sind nunmal so wie wirs bisher aufgeführt haben kleine pötte die zwischen anderen rumwuseln etc. --Hexalion84 22:37, 15. Jun 2006 (CEST)
*kratz* Also aus der Armageddon-Kampagne kenne ich die Brokk'n als riesige Dinger, ausgehöhlte Asteroiden von riesigen Ausmaßen, wo ganze Armeen drin Platz haben - man muss zwischen diesen Landungskapsel-Brokk'n und denen wohl noch mal unterscheiden... --Pack_master 00:14, 16. Jun 2006 (CEST)

sind eigentlich Roks/z und Brokkn das gleiche....oder ist das eine die bezeichnung für die dinger am boden und das andere für die im weltraum..?? --Hexalion84 12:28, 25. Jun 2006 (CEST)

Meines Wissens zwei Namen - eine Bedeutung. Roks/z kam im Deutschen glaub ich gar nicht vor. Ist die englische Bezeichnung für gelandete Brokk'n --C.F.K. 12:52, 25. Jun 2006 (CEST)