Hauptmenü öffnen

Warhammer 40k - Lexicanum β

Tau-Alphabet

Tau Zeitrechnung

Tau Längeneinheit

Tau Längeneinheit Zusammengesetzt aus Imperiale Äquivalent Umrechnung Quelle
Tor'kan unbekannt > Kilometer? unbestimmt Firewarrior (Roman) p.308, p.153
Tor'lek unbekannt > Meter? unbestimmt Firewarrior (Roman) p.44, p.306
Tor'il unbekannt < Zentimeter? unbestimmt Firewarrior (Roman) p. 160, p.188, p.300

Tau Wörter

Dies ist eine Liste der bekannten Tau Wörtern.
a Wörtliche Übersetzungen sind in normaler Schriftart.
b Tau Wörter (oder Wortfragmente) einer unbekannten Übersetzung werden durch '???', bei Übersetzung, dargestellt.
c Bei einigen Wörtern werden keine spezifischen Übersetzungen angegeben, aber die Bedeutung wird durch den Kontext mitgeteilt. Die Übersetzung dieser Wörter ist in kursiv. Solche Eintragungen sollten nicht als Kanon betrachtet werden.

Tau Kastensystem

Kaste Auszubildener Rang - SAAL1 Niedrigster Rang - LA Zweitniedrigster Rang - UI Mittlerer Rang - VRE Zweithöchster Rang - EL Höchster Rang - O
Feuer - Shas unbekannt Krieger Veteran Held Edler(oder möglicherweise Ritter) Commander
Erde - Fio unbekannt Arbeiter Vorarbeiter Aufseher/Ingenieur c2 Techniker Planer
Wasser - Por unbekannt Bürokrat Gesandter Magister Diplomat Botschafter
Luft - Kor unbekannt Bote Kurier Pilot Kapitän Admiral
Himmlischer - Aun unbekannt Fürst/Lehrmeister Prälat Majestät Heiliger(?) Oberster

A

Tau Wort Übersetzung Quelle
aabal ??? Fire Caste (Roman) Dramatis Personae
acaya'va'denta Meister des Unsterblichen Geistes (Teil von Aun'Va's Name) Codex Sternenreich der Tau p.42
aloh kalt Kill Team (Roman) p.163nae
alo'rra Kalter Schatten Regelbuch, fünfte Edition p.173
anuk Vogel Kill Team (Roman) p.128
a'proh ??? Commerce Protection Fleet p.111
a'roh ??? Imperial Armour Volume Three p.83
ar'tol Computer/Künstliche Intelligenz Firewarrior (Roman) p.121
aun göttlich,himmlisch / Himmlischer / Himmelskaste Codex Tau, dritte Edition p.9/23/57
aun'chia'gor eine Zeremonie, eine Versammlung der Kastenmitglieder Firewarrior (Roman), K. III
aun't'au'retha Rat der Himmlischen von T'au Firewarrior (Roman), K. III

B

Tau Wort Übersetzung Quelle
be'gel Orks Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition, S.26
bentu'sin Demiurg Commerce Protection Fleet
b'kak Sand Hirte(?) ein traditioneller Ehrentitel Kill Team (Roman) p. 167

C

Tau Wort Übersetzung Quelle
cali'cha wörtlich: schnelle Auffassungsgabe Savage Scars (Roman) K.5
chia'gor Großer runder Tisch an dem die Vertreter der Tau Kasten zusammentreffen um Rat zu halten. Benannt nach Aun'Chia'Gor, der das Prinzip eingeführt hat. Der Tisch ist in der Mitte offen. Die Erd-, Luft-, Feuer- und Wasserkaste sitzen außen und erhalten je ein Viertel des Tisches. Der Himmlische sitzt in der Mitte. Jedes Viertel ist für jede Kaste dekoriert. Firewarrior (Roman) p.138-139
cir'etz Schädelplatten (Könnte cir Schädel/Kopf heißen?) Firewarrior (Roman) p.300
cho ??? Codex Sternenreich der Tau p.17
cyr ??? White Dwarf, deutsch, 135 p.39

D

Tau Wort Übersetzung Quelle
da'noh Geheimnis, das die Erdkaste bisher noch nicht enträtseln konnte Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition, S.26
dasthui ??? Commerce Protection Fleet p.108
Da’thle’vral Mirrorcodex Codex Farsight Enclaves, sechste Edition K.4.2
daus ??? Apokalypse (Erweiterung) p.160
den ??? (GW Website ES)
drimma ??? Commerce Protection Fleet p.102
droakan ??? Codex Tau, dritte Edition p.11
d'yanoi Zwillingsmonde Codex Tau, dritte Edition p.64

E

Tau Wort Übersetzung Quelle
effu've wörtlich: Erster Brückenkopf Broken Sword (Kurzgeschichte) K.5
el'courra ??? Imperial Armour Apocalypse p.85
el kai'aun Der Rachsüchtige Tod (?) Imperial Armour Apocalypse p.82
el'ranon Eine Jahreszeit auf T'au Apokalypse Reload
eur'ii könnte "Tränen" bedeuten Firewarrior (Roman) K. II

F

Tau Wort Übersetzung Quelle
fio Erde / Erdkaste Codex Tau, dritte Edition p.9/56
fio'dr vermutlich ein Kleidungsstück?
fio'shas beleidigender Spitzname ("Arbeiterkrieger")
fio'taun Gebäude
fio'tak Helm des Kampfanzuges
fio'toros'tai Schlachthausbezirk Firewarrior (Roman) p.206
fu'llasso ein politisches Fiasko das von der Wasserkaste bereinigt werden muss (wörtlich: verfluchter Denkknoten) Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition, S.26

G

Tau Wort Übersetzung Quelle
gal’leath Erkunder Battlefleet Gothic 17 p.10
ge'ta eine Art Fladenbrot Firewarrior (Roman) p.304
grath'im vermutlich Hitzkopf Firewarrior (Roman) K. IX
greh'li eine Beerenart Firewarrior (Roman) K. V
griy'na eine Früchteart Firewarrior (Roman) K. IV
gue'la Menschen Codex Tau, dritte Edition p.56
gue'ron'sha Space Marines, (wörtlich: konstruierte Menschenkrieger) Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition S.26
gue'slo ??? Savage Scars (Roman) K.3
gue'vesa menschliche Helfer * Menschliche Hilfstruppen(GWUK website) von Andy Hoare

H

Tau Wort Übersetzung Quelle
hereks'vre wörtlich: Mantel des Helden Savage Scars (Roman) K.4
ho'or-ata-t'chel Ein Syndrom, weit verbreitet unter ehemaligen Kampfanzug-Piloten. Der Pilot entwickelt eine Art Schmerzempfinden für verlorene Gliedmaßen des Anzugs, also ein Phantomschmerz. Firewarrior (Roman) p.307

I

Tau Wort Übersetzung Quelle
i'helti eine Art Kopfhaube Firewarrior (Roman) K. III
il’fannor Händler Battlefleet Gothic 17 p.12
il’porrui (Emmisary) Tauflotte von Forge World
io'phi ??? Imperial Armour Volume Three p.83
io'ra Siedlung/Stadt/Habitat White Dwarf, deutsch, 71(?)
io'tar ??? Imperial Armour Volume Three p.83
iur'tae'mont wörtlich: Kriegswahnsinn, Granatenschock Firewarrior (Roman) K. V

J

Tau Wort Übersetzung Quelle
je'ri ??? Bericht von der Front (GW Website DE)
jess'l ??? Commerce Protection Fleet p.100
jeth'ri traditioneller Speer mit dem die Feuerkrieger das Klonbiest während tau'kon'seh verfolgen und töten Firewarrior (Roman) p.160
j'hal Blume von T'au und der daraus gewonnene Nektar Firewarrior (Roman) p.(?)
jhi’kaara zerbrochener Spiegel Out Caste (Kurzgeschichte)
j’kaara Spiegel Codex Tau, dritte Edition p.56
jon'eb ??? (aus Jon'eb Fusionsblaster) Dawn of War Soulstorm
juntas Eine Richtung. Es ist vom Text aus unklar, ob es sich um Backbord, Steuerbord, links oder rechts handelt.c Firewarrior (Roman) p.47

K

Tau Wort Übersetzung Quelle
kai'aun ??? Imperial Armour Volume Three p.267
kai'leath ??? White Dwarf, deutsch, 129
kais Geschickt Codex Tau, dritte Edition p.56
ka'la ??? Codex Tau, dritte Edition p.10
kar'tau ??? (Name einer Feuerkrieger-Akademie von Vior'la, die Hinterhalte und Fluchttechniken lernt) (GW Website ES)
ka'sa Eine Jahreszeit auf T'au Apokalypse Reload
kassad ??? White Dwarf, englisch, 285
kass’l Wächter Battlefleet Gothic 17 p.14
kathr'yl ein Wüstenreptil Firewarrior (Roman) K. III
kau'ui Kader, militärische Organisationsform Codex Sternenreich der Tau p.22
kauyon Jäger/gedultig Codex Tau, dritte Edition p.56
kavaal Kampfverband, militärische Organisationsform Codex Sternenreich der Tau p.23
kelith ??? Commerce Protection Fleet p.99
ken'rai ein Manöver im Kampf Firewarrior (Roman), K. IV
kessan ??? Commerce Protection Fleet p.100
kha'eldi ??? White Dwarf, deutsch, 129
khas'a'tah ??? Battlefleet Gothic Armada-Tau p.9
Kilto eine Historiensammlung Firewarrior (Roman) K. III
k'irri ??? Imperial Armour Volume Three p.75
kir'la (Warden) Tauflotte von Forge World
kir'qath Verteidiger Battlefleet Gothic 17 p.14
kir'shasvre (Castellan) Tauflotte von Forge World
kiv'rai ??? Der Krieg um den Ort der Einigung (GW Website DE)
kles'tak ein hochexplosiver Sprengstoff Firewarrior (Roman) p.195
ko'vash Streben nach (wörtlich: eine würdige Sache) Codex Tau, dritte Edition p.56
kor Luft / Luftkaste Codex Tau, dritte Edition p.9/56
kor'or'vesh Programmname der neuen Tauflotte Tauflotte von Forge World
kor’vattra Tau Sternenflotte Tau Forgeworld Flotte (GW Specialist Games Website)
kor'vesa Tau Drohne (wörtlich: treuer Helfer) Codex Tau, dritte Edition p.56
kor'vral ??? (GW Website ES)
kre'ui aus dem Zusammenhang lässt sich erkennen dass Kre wohl die Bezeichnung für einen Planeten ist der Klasse "ui". Also auf zweiter Stufe der typischen 5 stufigen Entwicklung in Tau Rängen (la-ui-vre-el-o) Firewarrior (Roman) p.71
k'sau ??? Apokalypse (Erweiterung) p.160/161
k'tadie ??? Bericht von der Front (GW Website DE)
ky'husa ky'husa ist ein hochprozentiges alkoholisches Heißgetränk der Feuerkaste. Der 'Genuss' steht in Relation zu dem ta'lissera Ritual Codex Tau, dritte Edition p.61
k'yna ??? Codex Tau, dritte Edition p.54
kysa tsuam shas (wörtlich: Gürtel aus Feuer) White Dwarf, deutsch, 71

L

Tau Wort Übersetzung Quelle
la'rua Team, militärische Organisationsform Codex Sternenreich der Tau p.22
lar'shi' Held Battlefleet Gothic 17 p.13
lar'shi'vre (Protector) Tauflotte von Forge World
lhas'rhen'na würdiges oder nobles Opfer, (wörtlich: zerbrochene Jade) [[Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition], S. 26
lissera ??? Straßenkampfarmee der Tau (GW-Website)
loresh ??? Regelbuch, vierte Edition p.158
lor'sern ??? (Teil von Lor'sern Shas, eine Feuerkrieger-Akademie von Vior'la, die wegen ihren Panzerbesatzungen berühmt ist) White Dwarf, deutsch, 71
lyr'sa ??? Codex Tau, dritte Edition p.61
lusha ??? Firewarrior (Spiel)

M

Tau Wort Übersetzung Quelle
m'yen unvorhergesehen Codex Tau, dritte Edition p.56
mal'caor Spinne Codex Tau, dritte Edition p.56
mal'kor Vespiden Codex Sternenreich der Tau p.39
me'drek ??? White Dwarf, englisch, 285
mesme Verbindung/Vereinigung Codex Tau, dritte Edition p.56
m'lath ??? Commerce Protection Fleet p.101
monat / mon'at Freiheit des Einen White Dwarf, englisch, 263 /
Codex Sternenreich der Tau p.26
mon'la Eine Jahreszeit auf T'au Apokalypse Reload
mont'au Alle Völker die nicht in das Tau Sternenreich integriert werden können, bis jetzt Orks und Tyraniden
Zudem: (wörtlich: der Schrecken)/der schlimmste Alptraum der Tau
Codex Tau, dritte Edition p.56
mont'ka Todesstoss/tödlicher Schlag Codex Tau, dritte Edition p.56
mont'kor ??? (GW Website ES)
mont'sel eine Kampftaktik Firewarrior (Roman) K. I
mont'shi ??? Enemies of the Imperium Kampagne Oktober 2005
mont'yr Feuertaufe / Kampferprobt (wörtlich: war in der Schlacht gewesen) Codex Tau, dritte Edition p.56 /
Codex Sternenreich der Tau p.21
mon'wern'a Täuschungsangriff Firewarrior (Roman) K. II
myar ??? Codex Tau, dritte Edition p.61
m'yen unvorhergesehen Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition S.26

N

Tau Wort Übersetzung Quelle
nan Schwert Kill Team (Roman) p.167
nath'pa weise

O

Tau Wort Übersetzung Quelle
ol hell (?) Kill Team (Roman) p.167
or'es mächtig Codex Tau, dritte Edition p.56
or’es el’leath (Custodian) Tauflotte von Forge World
or'mon'kor Jagddrohnenteam Codex Sternenreich der Tau p.40

P

Tau Wort Übersetzung Quelle
phor'yinn ??? Imperial Armour Volume Three p.95
pik ??? (siehe: Pik Aun'va) White Dwarf, deutsch, 71
pol eine Kopfbedeckung Firewarrior (Roman) K. III
pol'tsen ??? (Name einer Feuerkrieger-Akademie von Vior'la, die berüchtigt ist durch ihre Geiselrettern) White Dwarf, deutsch, 71
por Wasser / Wasserkaste Codex Tau, dritte Edition p.9/56
por'sral Propagandakampagne Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition S.26

R

Tau Wort Übersetzung Quelle
r'alai ??? Forge World Website
raik'an Zeiteinheit (Sekunde(n)) Firewarrior (Roman) p.134
raik'or Zeiteinheit (Minute(n)) Firewarrior (Roman) p.42
raik'or kauva wörtlich: Moment der perfekten Geduld The Patient Hunter (Kurzgeschichte)
ran'ui Eine Jahreszeit auf T'au Apokalypse Reload
rash'ya ??? Codex Tau, dritte Edition p.61
retha Eine Kombination aus Tempel und Universität, die sich auf die Weisheiten einer Kaste widmet (siehe: Aun'bork'an'retha) Codex Tau, dritte Edition p.57
r'myr ??? Imperial Armour Volume Three p.174
roi Geruch(?) Firewarrior (Roman) p.32
rra Schatten Commander Shadow (Kurzgeschichte)
run'al ein kleiner Beobachtungsposten, oder ein kleines Versteck Codex Tau, dritte Edition p.56
ryn'ya ??? Imperial Armour Volume Three p.267

S

Tau Wort Übersetzung Quelle
se'hen che lel (wörtlich übersetzt: Den Blitz reiten) Ein Tau setzt sich in eine Kapsel die dann in einer Art Massebeschleuniger abgeschossen wird. Diese Kapsel ist dazu gedacht, die Hülle eines Raumschiffs zu penetrieren un darin stecken zu bleiben. Firewarrior (Roman) p.168
seishin ??? Fire Caste (Roman) Dramatis Personae
sha'is kalter Wind Kill Team (Roman) p.163
shaev ??? Codex Dark Eldar, fünfte Edition p.19
sha'is kalter Wind Kill Team (Roman) p.163
shan'al Koalition, eine militärische Organisationsform Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition, S.26
sha'ng Fernschlag Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition, S.62
sharrek Düsterwind (eng. orginal: Darkwind) GW-Website D - Strategiekarten für Planetare Reiche (Stand: 5.3.2010)
shas Feuer / Feuerkaste Codex Tau, dritte Edition p.8/56
shas'ar'tol Militärisches Oberkommando der Feuerkaste Codex Tau, dritte Edition p.56
shaserra Schattensonne(?) Codex Sternenreich der Tau p.46
shas'ka Demlok (wörtlich:Canyon der Sonne) White Dwarf, deutsch, 71
shas'ken'to eine Kampftaktik Firewarrior (Roman) K. IV
shas'la Feuerkrieger, oder niedrigster Rang in der Militär Hirachie Codex Tau, dritte Edition
shas'len'ra vorsichtiger Krieger Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition, s.26
shas'shi Jahrgangsbester einer Feuerkrieger-Akademie auf Vior'la (wörtlich: größter Krieger) White Dwarf, deutsch, 71
Sha v'Aun Kai Heldenhafte Klinge des Meisters Imperial Armour Apocalypse II p.59
shi Sieg Codex Tau, dritte Edition p.56
shi'ur Starker Triumph Firewarrior (Roman) K. I
shi'eldi ??? Imperial Armour Volume Three p.94
sho'aun'or'es Energiequelle der Tau Raumschiffe Kill Team (Roman) p.142
sho'kara Fenster oder Linse zum Warp. Verwendet von Tau Raumschiffe, um in den Warp einzutreten. Kill Team (Roman) p.144
shovah weitblickend Codex Tau, dritte Edition p.56
sio't Form von mantrischer Meditation in Verbindung mit einer Atemtechnik zum Fördern der Konzentration Firewarrior (Roman) p.162
skether'qan Bote Battlefleet Gothic Armada-Tau p.104
snae'ta oder s'nae'ta vermutlich: Riese, wird im Zusammenhang mit Space Marines gebraucht Firewarrior (Roman) K. II
s'peiy eine Flasche Firewarrior (Roman) K. IV
sua'ni ??? Imperial Armour Volume Three p.267
suvas ??? Imperial Armour Apocalypse II p.60
syl'lek'an Zwielichtwind, der Staubwolken aufwirbelt White Dwarf, deutsch, 144 p.18

T

Tau Wort Übersetzung Quelle
ta'lissera Blutbund/Verbindung/Heirat Codex Tau, dritte Edition p.56
talusi ??? Deathwatch: Mark of the Xenos K1, p.3
tam'ya ??? Codex Tau, dritte Edition p.27
ta'ro'cha Drei Geister - Ein Ziel UK GW-Website
ta'she ??? Imperial Armour Volume Three p.81
tau ??? Codex Sternenreich der Tau p.17
tau'er ??? Apokalypse (Erweiterung) p.160
tau'fann allgemeine traditionelle Anrede für den Vorsitzenden einer Kaste Firewarrior (Roman) p.140
tau'kon'seh Volksfest wobei eine Klonbestie von einer erlesenen Gruppe Shas'uis gejagt und zur Strecke gebracht wird Firewarrior (Roman) p.160
tau'utt Gewehrkolben
tau'va Das Höhere Wohl Codex Tau, dritte Edition p.56
tio've Kontingent, militärische Organisationsform Codex Sternenreich der Tau p.23
to ??? White Dwarf, englisch, 264 p.69
torn ??? (GW Website ES)
t'pel ein Hai Firewarrior (Roman) K. IV
t'pre'ta ein Art von Verzierungen Firewarrior (Roman) K. IV
t'repa gerosh'i die Nadel im Heuhaufen suchen Firewarrior (Roman) p.328
t'roi Eine einheimische Blume auf einer Tauwelt Firewarrior (Roman) p.32
tsua'm Mitte Codex Tau, dritte Edition p.56
tyen ??? (GW Website ES)
tyres ??? (Medusa V Website)

U

Tau Wort Übersetzung Quelle
uash'o Sektorverband, militärische Organisationsform Codex Sternenreich der Tau(?)
ui't Hündin Firewarrior (Roman)
ulyr'ra ??? Codex Tau, dritte Edition p.10
ukos Löffel Codex Tau, dritte Edition p.56
ur'akym ??? Commerce Protection Fleet p.102

V

Tau Wort Übersetzung Quelle
vah ??? White Dwarf, deutsch, 135 p.39
var Überfälle(?) Kill Team (Roman) p.167
va'shant ??? White Dwarf, englisch, 285
vash'aun'an Warpraum Kill Team (Roman) p.144
vashrun ??? Codex Tau, dritte Edition p.10
vash'ya zwischen den Sphären Codex Tau, dritte Edition p.56/64
vesa Helfer, Allierter, Assistent (Bsp.: kor'vesa, gue'vesa'la)
vesu'r ??? Forge World Website
ves'ron Roboterwesen Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition S.26
vral untergraben, aushöhlen Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition S.26
v'rok ??? Battlefleet Gothic Armada-Tau p.109
viel ??? Battlefleet Gothic Armada-Tau p.96
vionca (möglicherweise eine Sept?) Apokalypse (Erweiterung) p.160
vior'la heissblütig Codex Tau, dritte Edition p.56/64
vior'los Sohn von Vior'la Codex Farsight Enclaves, sechste Edition K.2.3
vorsheem ??? GW-Website D - Strategiekarten für Planetare Reiche (Stand: 5.3.2010)
vral unterhöhlt/unterboten Codex Tau, dritte Edition p.56

W

Tau Wort Übersetzung Quelle
wei geflüsterte Weisheit Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition, S.28

Y

Tau Wort Übersetzung Quelle
yanoi Mond Dawn of War - Soulstorm
y'eldi Name in der Luftkaste für einen besonders begabten Piloten (wörtlich: Geflügelter) Codex Tau, dritte Edition p.56
yel'ske ??? White Dwarf, deutsch, 71
ye'qua'li eine Art von Strahlung Firewarrior (Roman) K.IV
y'he Tyraniden, (wörtlich: ewig verschlingend) Codex Sternenreich der Tau, sechste Edition
yie'rla'rettan eine Meditation Firewarrior (Roman), K.V

Quellen