ALERT Lexicanum is improving! For the next several days Lexicanum will be upgrading to become more friendly on mobile devices. There may some very short periods of downtime, and article updates will not be available during this period.We will be back to normal shortly. |
Khorchin: Unterschied zwischen den Versionen
K (→R) |
|||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
|- | |- | ||
!align="left"|arban | !align="left"|arban | ||
− | |Führer von zehn Mann (wird für einen geachteten [[Sergeant (Space Marines)|Sergeant]] genutzt) | + | |Führer von zehn Mann (wird für einen geachteten [[Sergeant (Space Marines)|Sergeant]] genutzt)<br> |
− | |[[Cover of Darkness (Kurzgeschichte)]] | + | ''alternativ steht es auch einfach für'' [[Trupp (Space Marines)|Trupp]] |
+ | |[[Cover of Darkness (Kurzgeschichte)]]<br> | ||
+ | [[The Path of Heaven (Roman)]], K.2 | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Zeile 68: | Zeile 70: | ||
|Vogelschrei | |Vogelschrei | ||
|[[Brotherhood of the Storm (Roman)]], K.3 | |[[Brotherhood of the Storm (Roman)]], K.3 | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===D=== | ||
+ | {|border="1" width="100%" | ||
+ | !width="20%"|Wort | ||
+ | !width="50%"|Übersetzung | ||
+ | !width="30%"|Quelle | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|darga | ||
+ | |[[Sergeant (Space Marines)|Sergeant]] | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.8 | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|djemdja falak | ||
+ | |Gehirnfresser (ein parasitärer [[Xenos]]wurm) | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.11 | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Zeile 100: | Zeile 118: | ||
!width="50%"|Übersetzung | !width="50%"|Übersetzung | ||
!width="30%"|Quelle | !width="30%"|Quelle | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|gagaan | ||
+ | |''rituelles Öl, das Verstorbenen auf die Stirn gestrichen wird'' | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.9 | ||
|- | |- | ||
!align="left"|ger | !align="left"|ger | ||
Zeile 120: | Zeile 142: | ||
|Spitzname für [[Orks]] | |Spitzname für [[Orks]] | ||
|[[Scars (Romane)#Episode II|Scars – Episode II]] | |[[Scars (Romane)#Episode II|Scars – Episode II]] | ||
+ | |- | ||
+ | |align="left"|halaak | ||
+ | |''Getränk aus fermentierter Milch'' | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.9 | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Zeile 128: | Zeile 154: | ||
!width="50%"|Übersetzung | !width="50%"|Übersetzung | ||
!width="30%"|Quelle | !width="30%"|Quelle | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|ikhan | ||
+ | |[[Great Hunt (White Scars)|Große Jagd]] | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.7 | ||
|- | |- | ||
!align="left"|irmyet | !align="left"|irmyet | ||
|''eine Art von Pelztier'' | |''eine Art von Pelztier'' | ||
|[[Brotherhood of the Storm (Roman)]], K.7 | |[[Brotherhood of the Storm (Roman)]], K.7 | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|iryal | ||
+ | |''rituelles Öl, für die Salbung vor der Schlacht'' | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.9 | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Zeile 144: | Zeile 178: | ||
|Das Flüstern in der Dunkelheit (ein mythisches Ungeheuer auf [[Chogoris]]) | |Das Flüstern in der Dunkelheit (ein mythisches Ungeheuer auf [[Chogoris]]) | ||
|[[Cover of Darkness (Kurzgeschichte)]] | |[[Cover of Darkness (Kurzgeschichte)]] | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|kal damarg | ||
+ | |Path of Heaven (Todesritus der White Scars, ein Toter wird an den Ewigen Himmel übergeben) | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.7 | ||
|- | |- | ||
!align="left"|kasurga | !align="left"|kasurga | ||
Zeile 168: | Zeile 206: | ||
|göttlicher Khan | |göttlicher Khan | ||
|[[Scars (Romane)#Episode III|Scars – Episode III]] | |[[Scars (Romane)#Episode III|Scars – Episode III]] | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|khuree | ||
+ | |''Flottenformation der White Scars, loser Kreis mit den Schlachtschiffen in der Mitte'' | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.22 | ||
|- | |- | ||
!align="left"|kurultai | !align="left"|kurultai | ||
Zeile 184: | Zeile 226: | ||
|[[Bruderschaft (White Scars)|Bruderschaft]] | |[[Bruderschaft (White Scars)|Bruderschaft]] | ||
|[[Brotherhood of the Storm (Roman)]], K.1 | |[[Brotherhood of the Storm (Roman)]], K.1 | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|mjordhainn | ||
+ | |[[Dark Eldar]] | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.7 | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Zeile 222: | Zeile 268: | ||
|- | |- | ||
!align="left"|rokchull | !align="left"|rokchull | ||
− | |eine dämonische Bestie aus einer Legende von chogoris | + | |''eine dämonische Bestie aus einer Legende von chogoris'' |
|[[Savage Scars (Roman)]], K.8 | |[[Savage Scars (Roman)]], K.8 | ||
|- | |- | ||
Zeile 232: | Zeile 278: | ||
!width="50%"|Übersetzung | !width="50%"|Übersetzung | ||
!width="30%"|Quelle | !width="30%"|Quelle | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|sagyar mazan | ||
+ | |Verstoßener (müssen Erlösung im Tod suchen) | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.7 | ||
|- | |- | ||
!align="left"|sirguma | !align="left"|sirguma | ||
Zeile 252: | Zeile 302: | ||
|Schleifstein | |Schleifstein | ||
|[[Brotherhood of the Storm (Roman)]], K.4 | |[[Brotherhood of the Storm (Roman)]], K.4 | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===U=== | ||
+ | {|border="1" width="100%" | ||
+ | !width="20%"|Wort | ||
+ | !width="50%"|Übersetzung | ||
+ | !width="30%"|Quelle | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|ukhrakh | ||
+ | |Rückzug | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.12 | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|ukhrakh, utsakh | ||
+ | |Zieh dich zurück für einen neuen Angriff (Sprichwort) | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.12 | ||
+ | |- | ||
+ | !align="left"|utsakh | ||
+ | |Rückkehr | ||
+ | |[[The Path of Heaven (Roman)]], K.12 | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Version vom 5. Mai 2016, 09:58 Uhr
Khorchin ist die Sprache, die auf Chogoris gesprochen wird.1
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines
Die White Scars nutzen die Sprache, sie ist durch ein schwieriges Vokabular und schwierige Grammatik gekennzeichnet. Es gibt viele Inflektionen und Feinheiten, die Khorchin mit keiner anderen terranischen Sprache teilt.1
"Their home is an empty place. It loosened their imagination, so they filled their minds with words." |
Wörter
- Wörtliche Übersetzungen sind in normaler Schriftart.
- Wörter (oder Wortfragmente) einer unbekannten Übersetzung werden durch '???', bei der Übersetzung dargestellt.
- Bei einigen Wörtern werden keine spezifischen Übersetzungen angegeben, aber die Bedeutung wird durch den Kontext mitgeteilt. Die Übersetzung dieser Wörter ist in kursiv. Solche Eintragungen sollten nicht als Kanon betrachtet werden.
A
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
aburgma | Kampfanzug | Hunter's Snare (Kurzgeschichte), K.2 |
aduu | Reittiere auf Chogoris | Brotherhood of the Storm (Roman), K.3 |
arban | Führer von zehn Mann (wird für einen geachteten Sergeant genutzt) alternativ steht es auch einfach für Trupp |
Cover of Darkness (Kurzgeschichte) |
B
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
berkut | jagender Adler | Brotherhood of the Storm (Roman), K.1 |
C
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
cha-tazen | Gurken | Scars – Episode VII |
chinyua | chogorischer Wein | Scars – Episode III |
ci | Versform für Gedichte | Scars – Episode I |
crii | Vogelschrei | Brotherhood of the Storm (Roman), K.3 |
D
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
darga | Sergeant | The Path of Heaven (Roman), K.8 |
djemdja falak | Gehirnfresser (ein parasitärer Xenoswurm) | The Path of Heaven (Roman), K.11 |
E
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
emchi | Apothecarius | Brotherhood of the Storm (Roman), K.1 |
F
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
falang | zeremonieller Duft der Khitan | Scars – Episode III |
G
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
gagaan | rituelles Öl, das Verstorbenen auf die Stirn gestrichen wird | The Path of Heaven (Roman), K.9 |
ger | Nomadenhütte | Brotherhood of the Storm (Roman), K.3 |
guan dao | Energieschwert | Brotherhood of the Storm (Roman), K.1 |
H
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
hain | Spitzname für Orks | Scars – Episode II |
halaak | Getränk aus fermentierter Milch | The Path of Heaven (Roman), K.9 |
I
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
ikhan | Große Jagd | The Path of Heaven (Roman), K.7 |
irmyet | eine Art von Pelztier | Brotherhood of the Storm (Roman), K.7 |
iryal | rituelles Öl, für die Salbung vor der Schlacht | The Path of Heaven (Roman), K.9 |
K
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
Kagayaga | Das Flüstern in der Dunkelheit (ein mythisches Ungeheuer auf Chogoris) | Cover of Darkness (Kurzgeschichte) |
kal damarg | Path of Heaven (Todesritus der White Scars, ein Toter wird an den Ewigen Himmel übergeben) | The Path of Heaven (Roman), K.7 |
kasurga | Sturm | Brotherhood of the Storm (Roman), K.1 |
Keshig | Leibwache | Brotherhood of the Storm (Roman), K.1 |
keshiga | Leibwächter | Scars – Episode IV |
Khagan | Khan der Khane | Brotherhood of the Storm (Roman), K.3 |
khamar | nasenlos (Spitzname für die Tau) | Hunter's Snare (Kurzgeschichte), K.1 |
khan tengri | göttlicher Khan | Scars – Episode III |
khuree | Flottenformation der White Scars, loser Kreis mit den Schlachtschiffen in der Mitte | The Path of Heaven (Roman), K.22 |
kurultai | Versammlung des Khan, aber auch Berater | Brotherhood of the Storm (Roman), K.6; Scars – Episode XII |
M
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
minghan | Bruderschaft | Brotherhood of the Storm (Roman), K.1 |
mjordhainn | Dark Eldar | The Path of Heaven (Roman), K.7 |
O
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
ordu | Orden, aber auch Legion | Scars – Episode I |
Q
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
qarthai | Drohnen der Tau | Hunter's Snare (Kurzgeschichte), K.1 |
R
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
rejke | Grasart | Scars – Episode II |
rokchull | eine dämonische Bestie aus einer Legende von chogoris | Savage Scars (Roman), K.8 |
S
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
sagyar mazan | Verstoßener (müssen Erlösung im Tod suchen) | The Path of Heaven (Roman), K.7 |
sirguma | Schleicher (Spitzname der Tau Geist-Kampfanzüge) | Hunter's Snare (Kurzgeschichte) K.2 |
szu | Weiser (ein Ehrentitel) | Scars – Episode II |
T
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
teghazi | Schleifstein | Brotherhood of the Storm (Roman), K.4 |
U
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
ukhrakh | Rückzug | The Path of Heaven (Roman), K.12 |
ukhrakh, utsakh | Zieh dich zurück für einen neuen Angriff (Sprichwort) | The Path of Heaven (Roman), K.12 |
utsakh | Rückkehr | The Path of Heaven (Roman), K.12 |
Y
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
yake'en | Aufschließen! | Scars – Episode IX |
yaksha | Dämon | Scars – Episode IX |
yaomo | Dämon | Scars – Episode IX |
Z
Wort | Übersetzung | Quelle |
---|---|---|
zadyin arga | Sturmseher | Brotherhood of the Storm (Roman), K.1 |